Turjuman - Translation Services For the Middle East

Professional Software and Mobile Localization for the Middle East

We specialize in Arabic and Hebrew localization, providing accurate and culturally relevant solutions for your business. Our expert team ensures seamless localization of software, apps, and websites, driving success in the Middle East.

Expand your digital product’s reach across the MENA region.

Launching your software, mobile app, or SaaS platform in Israel and the Middle East requires more than literal translation. Turjuman delivers expert Arabic and Hebrew localization that preserves your app's code, aligns perfectly with RTL (Right-to-Left) layouts, and adapts your UI/UX to feel entirely native.

From mobile app store optimization (ASO) to complex software GUI localization, we ensure your software operates flawlessly and resonates culturally with every user.

Localize Your Product
Expert software localization for Arabic and Hebrew, ensuring swift Middle East market entry

Seamless UI/UX Adaptation & RTL Layout Engineering

Translating software into Arabic and Hebrew presents unique technical challenges. Because both languages read from right to left, your entire user interface—including menus, buttons, icons, and navigation flows—must be mirrored cleanly without breaking the underlying code.

At Turjuman, we don't just translate strings; we respect your design. We manage character expansion limits to prevent broken buttons, format numbers, dates, and currencies locally, and verify that your RTL styling is structurally flawless across iOS, Android, and web platforms.

Get In Touch
Arabic & Hebrew app localization.

Professional Localization for the Middle East Markets

Middle East market entry? We provide professional Arabic and Hebrew app localization. Leading brands rely on our expertise for culturally accurate translations and international growth
Arabic software localization and Hebrew software localization
Arabic software localization and Hebrew software localization
Arabic software localization and Hebrew software localization
Arabic software localization and Hebrew software localization
Arabic software localization and Hebrew software localization
Arabic software localization and Hebrew software localization
Arabic software localization and Hebrew software localization

Engineered for Software Teams

  • Code-Safe Workflows: We work directly with your localized resource files (.json, .xml, .strings, .csv, .po). Your code structures and variables remain completely untouched.
  • RTL Formatting Experts: Specialized alignment and UI proofreading to ensure menus, forms, and navigation mirror perfectly for Arabic and Hebrew users.
  • Continuous Localization:Seamless integration with your developer pipelines and agile sprint cycles using advanced translation memory tools to keep your updates fast and cost-effective.

 We bridge the gap between technical development and native cultural immersion.

.

Contact Our Tech Team
Arabic/Hebrew localization: industry-specific solutions

End-to-End Localization Solutions

We localize every layer of your digital product's ecosystem to guarantee a cohesive global user experience:
  • Mobile Applications: Native iOS and Android app string localization and layout optimization.
  • SaaS & Desktop Software: Full graphical user interface (GUI) translation, dashboards, and settings menus.
  • Developer Documentation: Help centers, APIs, developer guides, and user manuals translated with technical accuracy.
  • App Store Optimization (ASO): Localizing app store descriptions, keywords, and screenshots to rank high on Google Play and Apple App Store.
  • E-Learning & Interactive Platforms: Multimedia localization, quiz interfaces, and localized user journeys.

Rigorous Localization Testing & LQA

A translated string is only as good as its performance in the live build. Before your product goes live, our native-speaking testers perform comprehensive Linguistic Quality Assurance (LQA) and screenshot reviews.

We check for context-specific translation accuracy, cut-off text, overlapping elements, unmirrored icons, and non-localized placeholders. We make sure that your product behaves beautifully in real-world scenarios before your regional launch.

Get In Touch
Turjuman: Arabic & Hebrew localization. ME experts, cultural accuracy, quality.

Language Expertise – Arabic and Hebrew

Our team consists of native speakers and subject matter experts in Arabic and Hebrew, ensuring your product is linguistically accurate and culturally appropriate. Whether it’s Arabic software localization or Hebrew website localization, we provide unmatched expertise to help your software or website succeed in the Middle East.

Ready to Localize Your Software for the MENA Market?

Don't let layout bugs or literal translations hold your software back. Partner with Turjuman to deliver an intuitive, native, and technically sound user experience in Arabic and Hebrew.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
This website uses cookies